(一)
The History of Kendo
譯自劍道日本 劍道的歷史 作者 酒井利信 (筑波大學副教授)
譯者:根本英俊(舞鶴日本劍道教室總教練)
前言
平心而論,現代的劍道,各家雖有不同的差異,但在本質上都是非常具有強烈的競爭性。然而,大多數的劍道之士,不但認為劍道不應只是一項競技運動,而且深具信心的認為,劍道之中內含有更深邃的義理。所以當劍道被以一般的運動等而待之時,劍士們則深感不安。但是,要能正確的指出到底是什麼使得劍道如此的特殊卻是很困難的。當我們實際在稽古時,卻真的能夠感受到劍道的深奧,可是又說不上來,這到底是因何而故。
近年來,我一直有許多的機會,和來自歐洲各國劍友們相互切磋透。過這些交流,我知道了他們對劍道知識有著強烈的好奇與渴望。事實上,雖然要承認是有那麼點尷尬,但是我真的注意到這些歐洲劍士的熱情遠遠超過了那些表面上很渴望了解劍道真理的日本人。為探究劍道內在的運作,他們以和日本人相同的動機來訓練自己,而甚至更決意地要知道,到底甚麼才是劍道內在的本質。
但是,隨之而來的是,許多阻礙他們對劍道了解的問題。除了日本語外,他們幾乎沒有可以從而得知的資訊來源,而僅有的,卻都又錯誤百出。我曾被一位住在匈牙利的朋友責怪過,他指出,會有這總情況發生,各方面來說,都該歸咎日本人。他的觀察實在很難否認。一如劍道的形成和發展皆源自日本,因此也端賴日本人能夠在它的普及上能更為盡責些。
這個情況,正是促使我授權發表這一系列文章其中的動機之一,而且這一動機也是一個用來與國際劍壇分享、且能超越競技層面重要的主題。
沒有留言:
張貼留言