必也正名乎
從此刻起,請不要再叫它“頭巾” 。
長久以來,在台灣、甚至整個華人的劍道界中,大家都習慣將“手拭”稱為“頭巾” ,這真是一個很嚴重的謬誤啊!筆者認為掌理全國劍道事務的協會應該出面澄清甚至全面正名,可是一直未見大老們對這件事發表看法,因此,本人斗膽藉由此一小小專欄推動對此物的正名運動,希望兩岸三地的華人劍道界以及銷售劍道護具用品的廠商對能正視此一問題。
首先為何“手拭”不該被再稱為頭巾,其理由如下
第一
就整個劍道護具而言,日文漢字的“面”以國語發音我們稱面,“小手”我們稱手,“胴”我們稱胴,“垂”我們稱腰垂,但是,“(面)手拭”我們卻稱頭巾這不是很奇怪?
第二
頭巾這專有名詞,一般出現在喪禮的習俗中,喪家將其綁在手臂上或是額頭上之用,將它冠在我們劍道手拭上,我個人覺得非常不雅。
第三
根據全日本劍道聯盟對手拭的解釋---“用以擦拭手部、臉部和身體的棉巾” ,當穿戴面時將其包覆於頭部,其目的為(1)提高面與使用者頭部之間的緊密性(2)緩和對面部打擊的衝擊性(3)防止汗水流入眼中(4)保持與維護面部的清潔。所以,它並非只針對頭部擦拭之用。稱它為頭巾太過於狹隘了。
或許早期的先輩們並未有如此認知或是注意到這個問題,因此,才會有如此日復一日、以訛傳訛的誤導,對於所有我輩中人特別是那些才剛要進入修煉劍道的後輩而言,特別需要知之為甚,所謂“名不正,則言不順,言不順,則事不成”不是嗎?
沒有留言:
張貼留言